Translation of "specific needs of" in Italian


How to use "specific needs of" in sentences:

In addition, the Union institutions and bodies, and Member States and their supervisory authorities, are encouraged to take account of the specific needs of micro, small and medium-sized enterprises in the application of this Regulation.
Inoltre, le istituzioni e gli organi dell’Unione e gli Stati membri e le loro autorità di controllo sono invitati a considerare le esigenze specifiche delle micro, piccole e medie imprese nell’applicare il presente regolamento.
The new rules support patient-oriented innovation and take particular account of the specific needs of the many small and medium-sized manufacturers in this sector.
Queste nuove regole favoriranno l'innovazione incentrata sui pazienti e tengono particolarmente conto delle esigenze specifiche di numerose PMI del settore dei dispositivi medici.
Furthermore, the specific needs of Natura 2000 areas should be taken into account by Member States in the overall design of their CAP Strategic Plans.
Gli Stati membri dovrebbero inoltre tener conto delle specifiche esigenze delle zone Natura 2000 nell'impostazione generale dei programmi di sviluppo rurale. (25)
You can easily customize your combi grass trimmer after the season and the specific needs of your garden.
Ogni nostro motore multifunzione Husqvarna può essere facilmente personalizzato a seconda della stagione e delle specifiche esigenze del tuo giardino.
Protection for the face is designed to address the specific needs of thinner, more exposed skin.
La protezione per il viso è sviluppata per soddisfare i bisogni specifici della pelle più sottile e maggiormente esposta al sole.
You can easily customise your combi grass trimmer after the season and the specific needs of your garden.
Ogni nostro decespugliatore multifunzione Husqvarna può essere facilmente personalizzato a seconda della stagione e delle specifiche esigenze del tuo giardino.
Can be customized to fit the specific needs of each department — with or without services and storage.
Personalizzabile per soddisfare le esigenze specifiche di ciascun reparto, con o senza servizi e spazio di archiviazione.
Furthermore, the specific needs of Natura 2000 areas should be taken into account by Member States in the overall design of their rural development programmes.
Gli Stati membri dovrebbero inoltre tener conto delle specifiche esigenze delle zone Natura 2000 nell'impostazione generale dei programmi di sviluppo rurale.
Ultrasonic processors from bench-top and pilot up to industrial scale are readily available and can be easily customized to the specific needs of your process.
I processori ad ultrasuoni da banco e pilota fino alla scala industriale sono facilmente disponibili e possono essere facilmente personalizzati in base alle esigenze specifiche del vostro processo.
Volvo offers various screeds for the pavers to meet the specific needs of the customer.
Volvo offre vari tipi di banco in modo da soddisfare le esigenze specifiche del cliente.
The new rules also take account of the specific needs of small and medium-sized companies.
Le nuove regole tengono anche conto dei bisogni specifici delle piccole e medie imprese.
This helps manufacturers to respond flexibly to the specific needs of their customers.
In questo modo infatti i produttori possono rispondere in modo flessibile alle esigenze specifiche dei loro clienti.
Examples of EU-funded research include the WAI-Age project, looked into the specific needs of ageing users and fed into the review of WCAG 2.0.
Un esempio di ricerca finanziata dall’UE è il progetto WAI-Age, che ha analizzato le esigenze specifiche degli utenti anziani ed è stato integrato nel riesame delle WCAG 2.0.
The 47 Council of Europe member states are encouraged to adapt their legal systems to the specific needs of children, bridging the gap between internationally agreed principles and reality.
I 47 Stati membri del Consiglio d’Europa sono incoraggiati ad adeguare i propri ordinamenti alle esigenze particolari dei minori, colmando il vuoto esistente tra i principi concordati a livello internazionale e la realtà dei fatti.
The specific needs of micro, small and medium-sized enterprises shall be taken into account.
Sono tenute in considerazione le esigenze specifiche delle micro, piccole e medie imprese.
In addition, the Union institutions and bodies, Member States and their supervisory authorities are encouraged to take account of the specific needs of micro, small and medium-sized enterprises in the application of this Regulation.
Inoltre, le istituzioni e gli organi dell'Unione e gli Stati membri e le loro autorità di controllo sono invitati a considerare le esigenze specifiche delle micro, piccole e medie imprese nell'applicare il presente regolamento.
(g) liaising with industry, taking particular account of the specific needs of SMEs, and other stakeholders, including relevant international organisations, as necessary;
funge da tramite con l'industria, tenendo conto in particolare delle esigenze specifiche delle PMI, e con altri soggetti interessati, comprese, eventualmente, le pertinenti organizzazioni internazionali;
Managers of cities and privately-managed sites can integrate up to 5 modules in each column to suit the specific needs of their environment, securing better services and infrastructure for themselves and their citizens.
I gestori delle città e di aree provate possono integrare fino a 5 moduli in ogni sistema per rispondere alle specifiche esigenze del loro ambiente, assicurando un miglior servizio e un'infrastruttura completa per sé e per i loro cittadini.
We can customize soft pack batteries of various sizes according to the specific needs of customers and the supply of soft pack batteries.
Siamo in grado di personalizzare batterie soft pack di varie dimensioni in base alle esigenze specifiche dei clienti e alla fornitura di batterie soft pack.
Many of them are made taking into account the specific needs of dogs of different breeds.
Molti di loro sono realizzati tenendo conto delle esigenze specifiche dei cani di razze diverse.
It is recommended to use a sunscreen that is suitable for the specific needs of dry, sensitive and atopic skin.
Si raccomanda di usare uno schermo solare che sia adatto ai bisogni specifici della pelle secca, sensibile e atopica.
Attention is drawn to the importance of direct sales and local markets, and the specific needs of young farmers and new entrants.
Si attira l'attenzione sull'importanza delle vendite dirette e dei mercati locali, nonché sulle esigenze specifiche dei giovani agricoltori e di coloro che iniziano l'attività.
(l) support for measures to ensure that the specific needs of women and children in crisis and conflict situations, including preventing their exposure to gender-based violence, are adequately met;
(l) il sostegno a misure volte ad assicurare che, in situazioni di crisi e di conflitto, siano adeguatamente soddisfatte le esigenze specifiche di donne e bambini, compresa la prevenzione della loro esposizione a violenze di genere;
Therefore, the financial support given to European political parties should take the form of a specific contribution, to match the specific needs of the European political parties.
Pertanto, il sostegno finanziario concesso ai partiti politici europei dovrebbe assumere la forma di un contributo specifico, che soddisfi le esigenze specifiche dei partiti politici europei.
The new rules take particular account of the specific needs of small and medium-sized companies.
Le nuove regole tengono particolarmente conto delle esigenze specifiche delle piccole e medie imprese.
In particular, policies should build upon the use of alternative fuels, with a focus on the specific needs of each transport mode.
Più specificamente, le politiche dovrebbero basarsi sul ricorso ai combustibili alternativi, prestando particolare attenzione alle specifiche necessità di ciascun modo di trasporto.
Knowledge of all distribution sectors – commercial, public and educational – allows us to fully tailor our offer to the specific needs of the given organisation.
L’approfondita conoscenza di tutti i settori in cui opera Senetic – commerciale, pubblico e educativo – ci permette di personalizzare l’offerta in base alle specifiche esigenze dei nostri clienti.
(m) support for the rehabilitation and reintegration of the victims of armed conflict, including measures to address the specific needs of women and children;
(m) il sostegno alla riabilitazione e al reinserimento delle vittime di conflitti armati, comprese misure per affrontare le esigenze specifiche di donne e bambini;
The "Individual" office lens: This version is tailored to the specific needs of the spectacle wearer.
Lenti per ufficio e computer di tipo “Individual”: Questa versione è realizzata su misura per soddisfare le esigenze personali di ogni singolo portatore.
The EU's humanitarian work is addressing the specific needs of children affected by conflict.
L'azione umanitaria dell'UE risponde alle esigenze specifiche dei bambini vittime di conflitti.
Customer controls are features that enable you to customize Office 365 to meet the specific needs of your organization.
I controlli utente sono caratteristiche che consentono di personalizzare Office 365 in base a specifiche esigenze dell'organizzazione.
Experience with similar Community agencies provides some guidance in this respect but the structure should be adapted to meet the specific needs of this Regulation.
L'esperienza maturata nell'ambito di analoghe agenzie della Comunità offre a questo riguardo utili indicazioni, ma la struttura dell'Agenzia dovrebbe essere adattata per rispondere ai bisogni specifici risultanti dal presente regolamento.
During the implementation of the Programme, the specific needs of the various sectors and, where appropriate, the role of local and regional authorities should be duly taken into account.
Nel corso dell'attuazione del programma è opportuno tenere in debita considerazione le specifiche necessità dei vari settori e, se del caso, il ruolo delle autorità regionali e locali.
The specific needs of people with disabilities should be taken into account.
Dovrebbero essere prese in considerazione le necessità specifiche delle persone con disabilità.
Our range of dispensers, refills and services is designed to meet the specific needs of washrooms, industrial environments, kitchens and dining areas.
La nostra gamma di dispenser, ricariche e servizi è concepita per soddisfare le esigenze specifiche di aree bagno, ambienti industriali, cucine e aree di ristorazione.
Katy’s career success is based on a wealth of business experience as well as her unique ability to listen and balance the specific needs of a variety of distributor and corporate demands.
Il successo professionale di Katy nasce da un'enorme esperienza commerciale e anche dalla sua capacità unica di ascoltare e trovare un equilibrio fra le esigenze specifiche dei distributori e le richieste dell'azienda.
Integrated products and services NASSAT in vertical solutions that meet the specific needs of the sector.
Prodotti e servizi integrati NASSAT in soluzioni verticali che soddisfano le esigenze specifiche del settore.
Strong and specific needs of the blind people made this opportunity to create digital books way back then.
I forti e specifici bisogni delle persone non vedenti hanno portato alla creazione di libri digitali già allora.
4.3027331829071s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?